« 今日の躓き石 サッカー独特の用語としての「フィジカル」 | トップページ | 今日の躓き石 「フィジカルで押す」 »

2015年6月30日 (火)

今日の躓き石 「ボーラー」とは??

                      2015/06/30
 本日のNHK BS1のMLB(米プロ野球大リーグ)中継で、アナウンサーのナックルボーラー」連発に げんなりしている。

 解説者は、業界人であるので、日頃の会話と同じなのだろうが、「ナックルボーラー」どころか、「ナックル」、「ナックラー」と業界用語を連呼している。さすがに、「ナックラー」は、口が滑っただけで自粛したようだが。
 そこで、アナウンサーがうまく仕切れば良いのだが、解説者の言うまま、「ナックルボーラー」とオウム返しするのは、プロとして、余りに不用意、不注意であり、感心しないのである。

 NHKにはちゃんとした用語基準があると思っている。誤解しているかも知れないが、英語として、文法に外れている言葉は、カタカナ語として採用しないものと思う。

 高校生レベルの議論なので、本来改めて言うまでもないのだが、「ナックルボール」は、ピッチャーが繰り出す変化球の一種であって、英語の動詞ではないので、語尾にerを付けて言うのは、間違った言葉遣いである。
 言葉として適当かどうかは、文法談義を抜きにしても、落ち着いて考えればわかると思う。シューターとか、カーバーとか、スプリットボーラーとか言うものではないはずである。まして、スライダーピッチャーをスライダラーと呼ぶのだろうか。

 仲間内しか通じない間違った言葉遣いを混ぜ込んだのでは、その意味が視聴者に的確に伝わらないので、報道の用を為していないものと思う。
 また、そのような言葉遣いを公共放送の電波に乗せて世間に広げるのは、NHKの本質に反すると思う
のである。
 受信料を払って、子供達に妖しげな言葉遣いをうつされるのは、たまったものではない。

以上

« 今日の躓き石 サッカー独特の用語としての「フィジカル」 | トップページ | 今日の躓き石 「フィジカルで押す」 »

今日の躓き石」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 今日の躓き石 「ボーラー」とは??:

« 今日の躓き石 サッカー独特の用語としての「フィジカル」 | トップページ | 今日の躓き石 「フィジカルで押す」 »

お気に入ったらブログランキングに投票してください


いいと思ったら ブログ村に投票してください

2022年5月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

カテゴリー

無料ブログはココログ