« 2015年12月 | トップページ | 2016年2月 »

2016年1月

2016年1月31日 (日)

今日の躓き石 ラグビーのフィジカルコンタクト

                       2016/01/31
 今回の題材は、NHKG(NHKテレビ)のラグビー日本選手権に取材したものである。というか、当ブログ筆者は、スポーツ界用語に疎い一般人であるので、生きた言葉を学ぼうとしたものである。

 その結果、社会人チームの選手が、「コンタクト」と言っているものNHKアナウンサーが「フィジカル」と言っているものが、多分同じ概念なのだろうと思ったのである。

 つまり、本来、「フィジカルコンタクト」と呼んでいるものを、片方は、自明の「フィジカル」を略して、「コンタクト」(接触、当たり)と称しているのであり、他方は、具体的な「コンタクト」を略して、漠然と「フィジカル」と称しているらしいと言うことである。

 後者の「フィジカル」が、多くの意味を湛えた、つまり、漠然たる形容詞であるため、この言葉が使われていても、言っている人の込めた意義がわからない、人によって、大きく意義が異なっているので、聞いているものに伝わらない、という弊害を招いていて、報道の役を果たしていないと言うことは、当ブログでは、しつこく繰り返しているのである。

 しみじみ思うのだが、こうした様を見ると、NHKアナウンサーが、業界の符牒に馴染んだ事情「通」となってしまい、一般人の理解しやすさを度外視して、「業界人」のしゃべりになっていることを感じるのである。確かに、実況放送の場では、すぐそばに業界人が座っていて、掛け合いになるので、業界言葉でしゃべった方が話しやすいのだろうが、目の前にいなくても、遙か彼方で耳を傾けている、一般人たる視聴者の耳に向けてしゃべって欲しいものである。

 こうしてみると、社会人選手が、一般人に意義を伝えられる堅実な言い回しで語ってくれたことに、感謝したいのである。

以上

今日の躓き石 府警機動隊員の復讐宣言?

                             2016/01.31
 いや、とんでもない報道があったものである。毎日新聞朝刊大阪13版社会面のお話である。大阪府警ラグビー部(全員が機動隊員とのこと)が、トップリーグ下位チームとの入れ替え戦に敗れ、来季のリベンジ(報復、復讐、仇討ち)を誓ったと報道されている。
 事実であれば、市民の平和を守るべき警察官の本分に、真っ向から反する不穏当な言葉遣いであるが、引用符の外なので、担当記者の心得違いかも知れないと思う。
 いや、きっとそのはずである。警察官が、メディアの取材に対して、「反社会的勢力」紛いの暴力行為「お礼参り」に等しい行動を宣言するはずがないと信ずるからである。
 宣言を(神仏に?)「誓った」というのも、不穏当そのものである。

 それにしても、誰が考えても、無得点で大敗したのは、力不足と言うことであり、負かされた対戦相手は、ラグビー界で高い評価を勝ちえているから、大半の観衆は、これを番狂わせとみることはないと思うのである。
 今回の敗戦で、当事者は、恥をかかされたわけてもなければ、公の場で負かされたことに恨みを抱くことなど無いはずである。
 「悔しさ」は実力不相応の負け惜しみであり、「借りを返す」という、敵意をぼかした表現すらふさわしくないと感じざるを得ない。
 トップリーグは、世界の一流レベルに手の届いた日本ラグビー界で、「トップ」の名にふさわしい権威と名声を持つ全国トップクラスの場であり、そこに参加するには、今回の例で言えば、入れ替え戦という試練に耐えて、トップクラスの実力を示すしかないのである。
 敗戦の弁としては、自分たちの力、技の足りなかったところを謙虚に認めて、足りなかったところを鍛え直し、来季も下位リーグを勝ち抜いて出直してくるから、見ていてください、というべきではないだろうか。誓うべきは、一層の努力であり、報復ではないはずである。
 ついでながら、今回の報道を見る限り、来季も、当然下位リーグを勝ち抜いてくる、という、やや不遜な響きが聞こえるのも、公然と発言するのには感心しない言葉遣いである。

 その辺りのニュアンスを、紙面外で妥当なものに是正してあげるのも、全国紙のとるべき報道姿勢ではないかと思う。猛々しい言動を殊更に煽り立てるのは、別の報道機関に任せるべきである。

 全国紙としての権威が、「リベンジ」という言葉の不用意な書き出しで、深々と傷つけられている
のを見ると、長年の宅配購読者として残念である。こうして紙面になってしまうと、取り返しが付かないのであり、内部の校閲段階で消せなかったものかと思うのである。 

 滅ぼされるべきは「敵」(対戦相手)ではなく、悪しき言葉である。そう信じるから、当ブログ筆者は、弛まず書き続けるのである。

以上

今日の躓き石 囲碁界の鈍感さ

                                                                     2016/01/29
 今回の題材は、趣味の将棋界のお隣の囲碁界の話題である。よその内輪の話に口を挟むのは趣味ではないが、将棋欄と囲碁欄は、隣り合わせなので、つい見てしまうし、見て不審に思えば、口に出さざるを得ないのである。
 そうそう、今回の題材は、毎日新聞朝刊の囲碁欄、本因坊挑戦者決定リーグ観戦記である。

 まともに目に入るのが、「ミニベトナム流」の見出しである。ぱっと見、日本囲碁界は、中国、韓国の囲碁界の影響を受けている、と言うか、後塵を拝しているのだが、遂に、ベトナム囲碁界の指導を受けることになったのかと複雑な心境になったのである。「中国流」布石の次は、「ベトナム流」布石であり、世界に認められた「日本流」布石はないものか、などと思ったのである。

 と言うことで、興味を惹かれて記事を読んだのだが、実際は、ベトナムに由来するのではなく、「中国流」布石の分岐らしい。それを、(しゃれで)中国の隣の国がベトナムだから「ベトナム流」と呼んでいるらしい。
 しかし、ベトナム由来でないものをベトナム流と呼ぶのは、熱心な囲碁ファンを含めた一般読者を欺くものであり、「詐称」と呼ぶべきものである。世界に冠たる日本囲碁界のとるべき姿勢ではない。
 もし、そうした呼び方を続けるなら、次は、チベット流、モンゴル流、もっと中国流に近かったら、ウイグル流、とでも呼ぶのだろうか。随分暢気なものだと慨嘆するのである。

 普通、こうした新形は、創始者に敬意を表して、その人の名を冠するのではないだろうか。このままでは、まるで、ベトナム囲碁界がこうした呼び名を提唱したようで、真相が発覚すると、ベトナム囲碁界は、世界の嘲笑を浴びることになりかねない
 日本棋院はベトナム囲碁界に対して、何か恨みでもあるのだろうか。

 それにしても、誰かがこうした言い方を初めても、日本囲碁界の誰か、良識ある人がたしなめそうなものであるが、「日本囲碁界」には、嫌われ役を覚悟で、囲碁界の良心となってたしなめる「良識と気骨のある人」は、いないのだろうか。

 以上の苦言は、当ブログ筆者が、あえて嫌われ役を買って出たのであって、日本棋院から立ち入り禁止になっても、良くないと思ったことについて口をつぐむべきではないと思うのである。

以上

2016年1月30日 (土)

今日の躓き石 サッカー指導者の勘違い

                                 2016/01/30
 さて、サッカーの五輪予選決勝のNHK BS-1での中継で、1開始直前に書き出しているのだが、すでに、互いに五輪出場が決定している試合に対して、指導者の発言に「リベンジ」が飛び出してきて、げっそりしている。

 一人は、オリンピック参加対象のU23の現監督であり、もう一人は、以前監督経験のある人なので、それぞれの発言は、選手達に大きな影響を与えているはずである。してみると、聞き過ごしにできないものがある。

 スポーツの試合に、殺伐たる、復讐、血祭りの意義を与えて、選手の闘志を掻き立てる手口は、前世紀の遺物も良いところであり、指導者の発言として感心しない。多分旧世代監督の指導を受けた現監督の意識には、当然の発言として浮かんでくるのだろうが、「負の遺産」は、早くお蔵入りにしたいものである。

 いつもは、NHKの番組作りの不手際として批判していたが、今回は、生放送中の発言なので、止めようがないのである。ちなみに、選手の発言には、不適切な言葉は出てこなかった。結構なことである。

 念押しすると、スポーツの試合は、両チームの力量が勝敗の大半を決めるものであるから、決して、負けても、恥をかかされたとか、恨みに思うとか、の低次の感情論に落ちないで欲しいものである。

以上

2016年1月28日 (木)

今日の躓き石 セブンズのフィジカル

                          2016/01/28
 当ブログで、スポーツ界における「フィジカル」というカタカナ言葉がかみ砕いた説明なしに報道されているが、意味不明で問題だということを何度も述べている。「問題」というのは、別に言論の自由にかかわる話ではなく、意味不明な言葉では、報道の役を果たしていないということであり、時として、一般読者の外来語嫌いに火をつけているからである。

 今回の題材になっているのは、NHKBS-1の7人制ラグビー(セブンズ)特集番組で、何度か「フィジカル」の言葉が聞けたからである。というより、「フィジカル」と別の概念として、「スピードとステップ」が取り上げられていて、番組に登場した二人の選手にそれぞれの特徴として割り当てられていたからである。

 つまり、ことセブンズにおいては、「フィジカル」というのは、体のデカさと取っ組み合いの強さに限定されているということで、明快であった
 願わくば、説明なしに言いっぱなしにするのではなく、言い換えてかみ砕く努力をしてほしかったのである。万事心得たファンだけが見ているのではない、新たにこの分野に飛び込んだ初心者も見ているのである。

 番組は、「追体験ドキュメント」と題されているものの、使われている言葉が意味不明では、視聴者は、選手の体験を追体験することは困難なのである。

 ここで、セブンズのフィジカルと限定するのは、15人制ラグビーの報道では、フィジカルは、体格のデカさはもとより、スピードや耐久力に重きを置いた、かなり幅広い「体力」を指していることが多いように思うからである。

 視点を広げると、同じフットボールの範疇でも、取っ組み合いのないサッカーでは、当然、「フィジカル」は、同じ意味ではないようである。

 他分野での意味について明快に言 えないのは、それぞれの解説者、新聞記者において、言葉の使い方に個人差があるからである。いや、言葉をかみ砕いてくれたら、その場限りの意味を受け止められるのだが、言い返してくれることはほとんどなく、報道の趣旨は、宙に浮いているのである。

 この番組の冒頭に、次々と単語や短文が表れて、スポーツにおいて要求される特徴を網羅しているように思うのだが、見ている限りでは、単なる「Physical」や「Mental」のような断片言葉(かたこと)は登場していないようである。英語のままであるが、ちゃんと、辞書を引いて意味を察することができる言葉のように見える。ついでながら、"Tenacity"なる単語は、非英語圏住民からは、なかなか出てこない意義深い言葉である。
 こうした配慮ができるのに、なぜ、番組本体で、無頓着な言い方をするのだろうか。

 全国紙の報道に対しても、文句をつけているのだが、何とか、一般読者泣かせの、意味不定の業界用語は、説明なしに使わないようにしてほしいものである。

以上

今日の躓き石 レンジファインダー奇譚

                            2016/01/28
 今回は、特定のメディアを批評したものでなく、業界の流れへの批判である。

 レンズ交換タイプの非一眼レフカメラを、「レンジファインダースタイル」と無造作に形容している例が目につくのだが、的外れであり、誤用に近いと思う。

 ふつう、ファインダーと単にいうのは、「ビューファインダー」の略であり、要は、どんな光景が撮影されるか、事前に見ることができるというものである。
 もちろん、「一眼レフ」(SLR)カメラであれば、ファインダーで見えている光景は反射ミラーとペンタプリズムなどの光学素子を使って、フィルム面、ないしはイメージセンサー面に形作られる「撮影光景」と実質上「同じ」光景を見ているのだが、フィルム時代の非「一眼レフ」では、別の光学系で「撮影光景」とそう違わない光景を見て、撮影していたのである。

 ただし、それとは別に、被写体との距離を検知して、レンズの動作を制御するため、少し離れた場所に距離測定用の光景を取り込む(結構大きな)を設けていて、「三角測量」の原理で距離を測定していたのである。これを、「レンジファインダー」というのである。

 ということで、フィルム時代の非「一眼レフカメラ」は、概していえば撮影レンズの上に、二つ窓があったのである。これが、意匠の特徴であった。
 言ってしまうと、この形態の元祖ブランドは、こと、レンズ交換タイプに限っても、ライカであり、国内でいえば、ニコン、キャノン、オリンパスなど、軒並み、この構成を踏襲したのである。(日本メーカーが大挙して引き起こした一眼レフ革命の前夜である)

 今日のデジタルカメラは、撮影光景と同等の画像をビューファインダーで見ることができ、被写体との距離を別のレンジファインダー窓を利用して確認しなくてもいいのである。ということで、レンズの上には、窓が一つだけである。
 意匠の特徴を欠いているから、本来「レンジファインダー」スタイルとは、呼べないものである。

 本稿の主張を繰り返すと、このようなカメラを、「レンジファインダースタイル」というのは、大きな勘違いである。
 
今回目についたオリンパス製品でいうと、往年のシャッター速度設定ダイヤルを模した全面デザインといい、完全に蓋ができるモニタースクリーンといい、まことに、クラシックカメラスタイルである。(ライカスタイルと言いたいところだが、元祖が健在であるので、差しさわりがあるのであろう)

 業界の叡智で、消費者を困惑させないような文句を考えてもらいたいものである。

以上

2016年1月 8日 (金)

今日の躓き石 ISO 3280000の困惑

                                   2016/01/08
 今回の話題は、カメラ業界の悪習に関するものである。

 以前、桁数のやたら多いISO感度表示について、消費者を惑わす不届きな品質表示だと感じて、文句を言ったが、今回は、業界のリーダー、世界一の一眼レフメーカーであるニコンの新製品の表示がその先を歩いているので、褒めずにはいられない。(もちろん、皮肉である)

 曰く、「ISO 3280000」。ゼロがいくつあるのか、ISO100の何段階上なのか、とても暗算では把握できない。いや、何で、コトコト計算してまで把握しないといけないのか。

 消費者が商品の品質を把握できない多桁表示は、ぼちぼちお開きにした方が良いと思うのだが、もう、誰もやめられないものになってしまったののだろうか。

 以上、落ちも何もない、ただの文句たれになってしまった。

以上

2016年1月 1日 (金)

今日の躓き石 フィジカルの混沌

                                 2016/01/01
 今回の題材は、NHK BS-1の特別番組で、じっくり、サッカー日本代表監督のご高説を聞いたのである。また、天下のNHKが、迷走しているカタカナ語をどう捌くのか、期待していたのである。

 結論を言うと、混沌は、混沌のままであった。
 開始間もなく、海外の有力チームは、「フィジカルが強い」との語りであった。監督は、フランス語圏の人のはずだがここだけは、日本式のカタカナ語に同化しているようである。一度、カタカナ語の「フィジカル」の自国語への言い換えをお伺いしたいものである。

 当方としては、「フィジカルが強い」との言い方から、これは、格闘技に類する強さと解するのであるが、それなら、「フィジカルコンタクトに強い」と言って欲しいものであるが。かみ砕きはない。NHKも、この用語に関与しない。

 じゃあ、それがそのまま、近作のスローガンである「デュエル」、言葉の意味からすると、一対一の戦いなのだが、そちらにすんなりと進展したのかと思うと、そうでもない。

 番組の展開では、「フィジカルフィットネス」の強化に繋げている感じが強い。こちらは、禁止薬物を摂らない限り、伝統的な肉体鍛錬であり、クリーンそのものであるが、そんなきれい事を言っているのではあるまい。

 この番組でも、「フィジカル」と言う売り言葉は、大別して、二種の意味が込められているようである。これでは、視聴者が混乱するのである。英語としての言葉の本来の意味とは違うが、「ダブルテイク」と言いたくなる、見事な言葉遊びである。言葉が正確に伝わっていないのか、意識的に、すり替えて本音をぼかしているのか。まあ、スカッと勝ってくれたらいいのだが。

 最近の日本代表のプレーを見ていると、肩、肘、腕など、上半身の働きで、相手の動きを制するプレーが目立っているように、素人目には見える。また、チャージングでぶつかるときも、相手を倒して、上に被さるような体捌きが見える。見えないところで、格闘技コーチを取り入れているのだろうか。

 いや、NHKが「フィジカル」の意味を明確にしないのは、実際は、「アグレッシブ」のダークサイドである「ダーティー」さに触れたくないのだろうか。

 聞けば聞くほど混沌としてくるのである。

以上

« 2015年12月 | トップページ | 2016年2月 »

お気に入ったらブログランキングに投票してください


2025年5月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

カテゴリー

  • YouTube賞賛と批判
    いつもお世話になっているYouTubeの馬鹿馬鹿しい、間違った著作権管理に関するものです。
  • ファンタジー
    思いつきの仮説です。いかなる効用を保証するものでもありません。
  • フィクション
    思いつきの創作です。論考ではありませんが、「ウソ」ではありません。
  • 今日の躓き石
    権威あるメディアの不適切な言葉遣いを,きつくたしなめるものです。独善の「リベンジ」断固撲滅運動展開中。
  • 倭人伝の散歩道稿
    「魏志倭人伝」に関する覚え書きです。
  • 倭人伝道里行程について
    「魏志倭人伝」の郡から倭までの道里と行程について考えています
  • 倭人伝随想
    倭人伝に関する随想のまとめ書きです。
  • 動画撮影記
    動画撮影の裏話です。(希少)
  • 卑弥呼の墓
    倭人伝に明記されている「径百歩」に関する論義です
  • 古賀達也の洛中洛外日記
    古田史学の会事務局長古賀達也氏のブログ記事に関する寸評です
  • 名付けの話
    ネーミングに関係する話です。(希少)
  • 囲碁の世界
    囲碁の世界に関わる話題です。(希少)
  • 季刊 邪馬台国
    四十年を越えて着実に刊行を続けている「日本列島」古代史専門の史学誌です。
  • 将棋雑談
    将棋の世界に関わる話題です。
  • 後漢書批判
    不朽の名著 范曄「後漢書」の批判という無謀な試みです。
  • 新・私の本棚
    私の本棚の新展開です。主として、商用出版された『書籍』書評ですが、サイト記事の批評も登場します。
  • 歴博談議
    国立歴史民俗博物館(通称:歴博)は、広大な歴史学・考古学・民俗学研究機関です。「魏志倭人伝」および関連資料限定です。
  • 歴史人物談義
    主として古代史談義です。
  • 毎日新聞 歴史記事批判
    毎日新聞夕刊の歴史記事の不都合を批判したものです。「歴史の鍵穴」「今どきの歴史」の連載が大半
  • 百済祢軍墓誌談義
    百済祢軍墓誌に関する記事です
  • 私の本棚
    主として古代史に関する書籍・雑誌記事・テレビ番組の個人的な読後感想です。
  • 纒向学研究センター
    纒向学研究センターを「推し」ている産経新聞報道が大半です
  • 西域伝の新展開
    正史西域伝解釈での誤解を是正するものです。恐らく、世界初の丁寧な解釈です。
  • 資料倉庫
    主として、古代史関係資料の書庫です。
  • 邪馬台国・奇跡の解法
    サイト記事 『伊作 「邪馬台国・奇跡の解法」』を紹介するものです
  • 隋書俀国伝談義
    隋代の遣使記事について考察します
  • NHK歴史番組批判
    近年、偏向が目だつ「公共放送」古代史番組の論理的な批判です。
無料ブログはココログ