2013/10/04
◯通志紹介
浙江大學図書館所蔵 欽定四庫全書版 巻一百九十四(影印本)から読み取って書出したものです。Unicode対応端末(Windows 7, 8など)で読み取れるものと思います。
原典のままでは読みにくいと思い、即席の勝手読みで、句読点と改行を追加しました。
( )は、Unicodeに無い(と思われる)文字を合成するものです。[ ]は、注です。
以下、本文です。
< 新羅 >
倭
倭自後漢時通焉。在帶方東南大海之中、依山島為國邑舊百餘國。
自漢孝武滅朝鮮、使驛通於漢者三十許國。國皆稱王、世世傳統。
自帶方郡至倭、循海岸水行、歴韓国乍南乍東、到其北岸拘邪韓國、七千餘里。
始度一海、千餘里、至對馬國。其大官、曰卑狗、副曰卑奴母離。所居絶島、方可四百餘里。土地山險多深林。道路如禽鹿徑。有千餘戶。無良田、食海物自活。乖船南北市糴。
又南渡一海、千餘里、名曰瀚海、至一大國。官亦曰卑狗、副曰卑奴母離。方可三百里。多竹木叢林。有三千許家。差有田地耕田、猶不足食、亦南北市糴。
又度一海、千餘里、至末盧國。有四千餘戶。濵山海居。草木茂盛行不見前人。好捕魚、水無深淺皆沈沒取之。
東南陸行五百里、到伊都國。官曰爾支、副曰泄謨觚柄渠觚。有千餘戶。世有王、皆統屬於倭國。郡使往來常所駐。
東南至奴國、百里。官曰兕馬觚、副曰卑奴母離、有二萬餘戶。
東行至不彌國、百里。官曰多模、副曰卑奴母離、有千餘家。
南至投馬國、水行二十日。官曰彌彌、副曰彌彌(舟阝)利、可五萬餘戶。
南至邪馬臺、即倭國之所都也。[邪馬臺亦曰邪靡堆音之訛也] 水行十日陸行一月。官有伊支馬、次曰彌馬升、次曰彌馬獲支、次曰奴佳鞮。可七萬餘戶。
自倭國以北、其戶數道里可得畧載。其餘旁國、遠絶不可得詳。
次有斯馬國、次有已百支國、次有伊邪國、次有都支國、次有彌奴國、次有好古都國、次有不呼國、次有姐奴國、次有對蘇國、次有蘇奴國、次有呼邑國、次有華奴蘇奴國、次有鬼國、次有為吾國、次有鬼奴國、次有邪馬國、次有躬臣國、次有巴利國、次有支惟國、次有烏奴國、次有奴國。此倭國境界所盡。
其南有狗奴國。其官有狗古智卑狗不屬倭國。
自郡至邪馬臺二千餘里。
計其方向、當在會稽東冶之東、與儋耳相近。
男子皆黥面文身、露紒以木棉帕頭。其衣橫幅、但結束相連畧無縫。婦人被髮屈紒作衣如單被、穿其中央貫頭衣之。
皆徒跣。有室屋。父母兄弟卧息異處。以朱丹塗其身體如中國用粉也。食飲用籩豆手食。
其死、有棺無槨。封土作冢。始死停喪十餘日、當時不食肉。喪主哭泣、他人就歌舞飲酒。已葬、舉家詣水中澡浴以如練沐。
其行來渡海詣中國、恒使一人不梳頭不去蟣蝨、衣服垢汚。不食肉、不近婦人、如喪人名。之為持衰若。行者吉善、共顧其生口財物。若有疾病遭暴害、便欲殺。之謂其持衰不謹其有所。
舉事云為輙灼骨、為卜以占吉凶如中國。鑽龜法視火坼之兆而知之。
其會同坐起、父子男女無別。人情嗜酒。
見大人致敬但搏手以當跪拜。
國人多壽考、或百歳或八九十。
大姓皆四五婦、下戶或二三婦。婦人不淫不妬。
忌婚嫁不娶同姓。男女相悦者即為婚配。婦入夫家必先跨火乃與夫相見。
國多珍物。有青玉真珠。有如意寶珠、其色青大如雞子。夜則有光、云魚眼晴也。
其山有丹。其木有柟、梓、豫、樟、楺、櫪、(木殳)、橿、烏號、楓香。其竹篠簳桃支。有薑、橘、椒、蘘荷、不知以為滋味有。
黑雉有。獸如牛名曰山鼠。又有大虵吞此獸、虵皮堅不可斫。其上孔乍開乍閉時、或有光射中之即死。
無牛、馬、虎、豹、羊、鵲。
氣候温暖。草木冬青。土地膏腴、水多陸少。
種禾稻、紵、麻、蠶、桑、緝、績。冬夏皆食生菜。
兵有弓矢刀、矟、弩、禩(矛賛)、斧、戚漆皮為甲。
矢鏃用鐵或用骨。
樂有五絃琴笛。戯有碁博握槊摴蒲。
王所都、無城郭。
内官有十二等。一曰太德、次小德、次大仁、次小仁、次大義、次小義、次大禮、次小禮、次大智、次小智、次大信、次小信。員無定數。
有軍尼百二十人、猶中國牧宰。八十戶置一伊尼翼、如今里長也。十伊尼翼屬一軍尼。
其刑法彊、盜及姦皆死、盜者計贓酬物、無財者沒身為奴。自餘輕重或流或杖。毎訊冤獄不承引者、以木壓膝、或張彊弓以弦鋸其項、或置小石於沸湯中、令所競者探之。云理曲者即手爛。或置蛇缶中令取之。云曲者即螫手。
人頗恬靜、罕爭訟少寇盜。
頗敬佛法、始無文字。唯刻木結繩。後於百濟求得佛經方有文字。尤信巫覡。
每至正月一日、必射戲飲酒其餘節與華畧同。
漢建武中、遣使入朝自稱大夫。
安帝時、又遣朝貢。謂之倭奴。
靈帝光和中、其國亂、遞相攻伐歴年無主。有女子名卑彌呼、能以鬼道惑衆。國人共立為王。年長矣無夫婿。有男弟佐之治國。自為王以來、少有見者。
以婢千人自侍。唯有男子一人、給飲食、傳辭令。
居處宮室樓觀甚設。常有人持兵守衛。
魏景初三年、公孫淵誅後、卑彌呼始遣其大夫難升米、牛利等詣帯方郡求詣天子朝獻。太守劉夏遣史將送詣京師。
明帝詔賜卑彌呼為親魏倭王、假金印紫綬、以難升米為率善中郎將、牛利為率善校尉、假銀印青綬。
是歳明帝崩。齊王芳立。
明年改元正始。太守弓遵遣建中校尉梯儁等奉詔書印綬詣倭國、拜假卑彌呼爵命、并齎詔賜金帛錦罽刀鏡等物。
卑彌呼因使上表答謝。
四年、卑彌呼復遣使大夫伊聲耆掖邪狗等八人、上獻方物詔拜。掖邪狗等率善中郎將各假印綬。
六年又詔賜難升米黃幢、付帯方郡假授。
八年太守王頎到官。卑彌呼與狗奴國王卑彌弓呼交兵、遣其臣載斯烏越等詣郡、説相攻撃状。
郡遣塞曹掾史張政等、因齎詔書黃幢拜假難升米為檄告諭之。
卑彌呼已死、大作冢徑百餘歩。徇葬奴婢百餘人。
更立男子王、為國中不服。更相誅殺當時殺千餘人。復立卑彌呼宗女臺與為王。國中乃定。臺與時年十三。
政等以檄告諭臺與、臺與遣率善中郎將掖邪狗等二十人送政等還因詣臺。
修其歳貢晋泰始初復遣使朝獻。
臺與死其国復立男王。
安帝時、有倭王讃者通表江左。
宋武帝永初二年詔曰倭讃遠誠宜甄可賜除授。
文帝元嘉二年、讃又遣使司馬曹達奉表獻方物。
讃死弟珍立。遣使入貢、自稱使持節都督倭百濟新羅任郍秦韓慕韓六國諸軍事安東大將軍倭國王。
表求除正。詔除安東將軍倭國王。
珍又求除正倭洧等十三人平西征虜冠軍輔国將軍等號。詔並聽之。
二十年、倭國王濟遣使奉獻復、以為安東將軍倭國王。
二十八年、加使持節都督倭新羅任(舟阝)加羅秦韓慕韓六國諸軍事安東將軍如故、并除所上三十三人職。
濟死、子興遣使貢獻孝武大明六年。詔受興安東將軍倭國王。
興死弟武立。自稱使持節都督倭百濟新羅任郍加羅秦韓慕韓七國諸軍事安東大將軍倭國王。
順帝昇明二年遣使上表言、
「自昔祖禰躬擐甲胄跋歩山川。不遑寧處、東征毛人五十五國、西服衆夷六十一國、陵平海北九十五國。
王道融泰廓士遐畿。累葉朝宗不愆于歳道、逕百濟飾船舫而。句麗無道圖欲見呑、臣亡考濟亡兄興並欲大舉問罪。不幸奄喪父兄。使垂成之功不獲一簣。今欲練兵申父兄之志竊」
自假開府儀同三司其餘咸、各假授以勸忠節、詔除武、使持節都督倭新羅任郍加羅秦韓慕韓六國諸軍事安東大將軍倭王。
齊建元中、除武、持節都督倭新羅任那加羅秦韓慕韓六國諸軍事鎮東大將軍。
梁武即位、進號征東大將軍自是迄于。
陳世使命不絶。
隋時、倭王姓阿毎字多利思比孤號阿輩雞彌。阿輩雞彌華言天兒也。王妻號雞彌。没官名太子為利歌彌多弗利。
開皇二十年、多利思比孤遣使詣闕。上令所司訪其風俗。使者言、「倭王以天為兄以日為弟。天明時、出聴政跏趺坐。日出、便停理務。云委我弟」文帝曰此大無義理。訓令改之。
大業二年、多利思比孤復遣使朝貢。使者云、「聞海西菩薩天子重興佛法。故遣朝拜無有」
沙門數十人来學竺乾道。
國書曰、「日出處天子致書日沒處天子無恙云云」
煬帝覽之不悅謂鴻臚卿曰、「蠻夷書有無禮者勿復以聞」
明年、帝遣文林郎裴清使。
其國渡百濟、行至竹島、南望耽羅國、經都師麻國、逈在大海中、又東至一支國、又至竹斯國、又東至秦王國、其人同於華夏以為夷洲。疑不能明也。又經十餘國、達於海岸。自竹斯國以来、皆附庸於倭。
倭王遣小德阿輩臺從數百人。設儀仗鳴鼓角來迎。
後十日、又遣大禮歌多毗從二百餘騎郊勞。
既至彼都。其王與清相見設燕饗以遣復令使者隨清來貢方物。
先時、其王冠服仍其国俗。至是始賜與衣冠乃以綵錦為冠飾裳皆施(衤巽)[饌音]綴以金玉云。
唐貞觀五年、遣新州刺史高仁表持節撫之。浮海數月方至。仁表無綏遠之才、與其王爭禮、不宣朝命而還。
倭國之南、復有侏儒國。人長三四尺。又南、有黑齒國、裸國。船行可一年至。
使驛所傳極於此矣。
< 夫餘 >
以上です。
ちなみに、個人的利用には、上記テキストを縦書きPDF化して、手元資料としています。こうした資料を横書きで読むのは、字面が感覚に訴えるものが損なわれるので、感心しないのですが、仕方ないところです。